ひさしぶりですね? ごっめんなさい。 今年の春学期はとても大変でした。しゅくだいがたくさんあるしむずかしい試験もあるし、そして いつもかぜがあります。 今もかぜがあるからクラスへ行ってはいけないし雨が降っているし とても さびしくてかなしいです。
日といい気分が来てください!

の終わりの前にきれいな池と滝があります。池と滝は三階になっています。泳ぐことができます。池と滝の水を飲んでもいいです。でも急いでください。プエルトリコは三月が冬ですから早く夜になります。トレイルの終わりに安くておいしいレストランがあります。このレストランでおいしいプエルトリコ料理を食べたり、ハンモックを休んだり、とおい山を見ったりをすることができます。あとで、山の下まで車でのぼります。
ルジュンケの近くにありますよ。夜ほしをたくさん見ることができます。とてもきれいですよ。海が近いから、夜すずしくなります。でも、エアコンがあります。
私はバレンタインデーがきらいです。毎年私はぜんぜんもらいませんから。ボーイフレンドのいる時もぜんぜんもらいません。でも、日本のバレンタインデーとホワイトデーのコンビネーションが大好きです。
日本のでんとうてきなバレンタインデーは女性が男性にチョコレートをあげます。チョコレートのタイプが二つあります。ぎりチョコとほんめいチョコです。ぎりチョコは安いチョコです。女性は知り合いや男友達に、ぎりチョコをあげます。たとえば、女性は社長にぎりチョコをあげます。女性は自分の兄弟や父親にもぎりチョコをあげます。でもほんめいチョコはスペチャルです。たかいチョコです。ほんめいチョコは英語でchocolate for my sweetheart or chocolate for someone I have my eye onです。だから、女性はご主人にほんめいチョコをあげます。
バレンタインデーは女性になにももらいません。でもホワイトデーは女性にプレセントがたくさんもらいます!The gifts are usually more expensive than the chocolate bought. 社長は女性の会社員にlingerieをあげてもいいです。
White Day originated from an idea by the candy corporations of Japan trying to sell more things. So they sold marshmallows (White Day was originally called Marshmallow Day) where those men who want to pay back those wonderful women in their lives saying thank you for my チョコ!
Both parties win because everyone gets gifts so there is no need to feel lonely! いいですね?